“Monumenta Mongolica” цуврал

Монголын түүх судлал өргөжин тэлэхэд гадаад хэлээрх эх сурвалжийн нягт судалгаа, үнэн зөв орчуулга нэн чухал. Тиймээс МСХ-гээс сүүлийн жилүүдэд манж, төвөд, хятад, япон, перс, итали зэрэг хэлээрх сурвалж бичиг, судалгааны бүтээлийг орчуулан гаргах төслийг шат дараатай хэрэгжүүлж байна.

Уг цувралаар манж хэлээрх “Дайчин гүрний дотоод яамны монгол бичгийн гэрийн данс” 9 боть, хятад хэлээрх “Мин улсын судар” 3 боть, “Нанхиад сурвалж дахь Монголын түүхэнд холбогдох ойлбор”, “Ляо улсын судар” япон хэлээрх “Энх-Амгалан хааны захидлууд”, “Дэлхийн түүх мэндэлсэн нь”, “Чингис хааны үр сад”, перс хэлээрх “Ахбар-э Моголан буюу Монголчуудын элдэв сонин”,  солонгос хэлээрх “Гуулин улсын судар дахь Монгол-Солонгосын харилцааны бичгүүд”, итали хэлээрх “Марко пологийн аялал”, төвөд хэлээрх “Монгол номын гарлага”, англи хэлээрх “Зүүнш зорчсон нь”, франц хэлээрх “Өвөр Монголд хийсэн судалгааны ажлын урьдчилсан тайлан” зэрэг гадаад хэлээрх сурвалж бичиг, судалгааны бүтээлийг орчуулан хэвлүүлж уншигч, судлаачдын гарт хүргээд байна.

 

guulin uls

Гуулин улсын судар дахь Монгол-Солонгосын харилцааны бичгүүд

Болдбаатарын Ариунбайгаль | 2021

Солонгосын албан түүхийн сурвалж болох “Гуулин (Корйө) улсын судар” дахь 1270-1280 оны хоорондох Монгол-Солонгосын харилцааны бичгийг тусгайлан судалсны дотор 150 гаруй бичиг захидлыг нарийвчлан судалж, орчуулан, эрдэм шинжилгээний  Дэлгэрэнгүй

Үнийн мэдээлэл

Дэлгэрэнгүй

ISBN 978-9919-504-62-5

Эрхлэн гаргасан: Монгол судлалын хүрээлэн

PDF -ээр харах

ligeti

Өвөр Монголд хийсэн судалгааны ажлын урьдчилсан тайлан

Франц хэлнээс орчуулсан:  Б.Алтангүл | 2021

Редактор: Т.Отгонтуул, Р.Атилла

Лаош Лигети 1928-1931 оны хооронд Унгар Улсын Гэгээрлийн Яам болон Шинжлэх Ухааны Академийн дэмжлэгтэйгээр одоогийн БНХАУ-ын ӨМӨЗО-ы нутагт түүх, нийгэм, соёл, хэл шинжлэл, шашин шүтлэгийн судалгаа хийсэн бөгөөд Дэлгэрэнгүй

Үнийн мэдээлэл

Дэлгэрэнгүй

ISBN 978-9919-504-60-1

Эрхлэн гаргасан: Монгол судлалын хүрээлэн

PDF -ээр харах